【日本語「森林美学」の立ち読み情報など】
本日発売となりました,日本語版「森林美学」。
私は英語序文や,林業的施業の部分,信大の学生さんたちの翻訳の直しを含め
70ページ程度を翻訳に関わったのみならず,
全体の文章のチェック,地名・人名の直しなど,裏方業もさせていただきました。
9年間,かなり孤独との戦いだったように思います。
何度,もうだめかなあと思ったことか(ここだけの話ですw)。
しかし,出版までこぎつけて,本当に安心しています。
あとは野となれ山となれ,です。
ご助力くださいました皆様,本当にありがとうございました。
本書の概略などの情報は,こちらをご覧ください。
何せ高価な本ですので中身も こちらから立ち読みし,
何かの折に,お買い求めいただければ嬉しいです。
出版を機に,少しずつですが,翻訳によって新たに気づいたことや,
森林をデザインすることについて,また,美しい森林を訪ねたことなどを
投稿していきたいと思っています。
それから本書は,別荘林や森林公園,小さな森を美しく作りたい個人の方など,
ちょっとした参考になるのではないかと思いますが,
新刊とはいえ歴史資料ですので,
いかんせん,現代文と比べればずいぶん読みにくいです(涙)。
これを,少し現代的に解説していければと思います。
このお仕事が終わって,最初にしたことは,わんこの散歩です。
久々に,晴れやかな気持ちでゆっくり散歩ができました。
これに勝るストレス解消はないですね^^
(野犬のチビも,だいぶ慣れてきました!最近は,庭でよく遊んでますよー)